史威登堡神学著作
172.此后,一些修道士灵人出现了,就是前面所提到的那些在世时曾为旅行的修道士或传教士的灵人。我们还看见来自这个星球的一群灵人,其中绝大多数是邪恶的;这些修道士灵人便引诱这群灵人接受他们的观点,以此迷惑他们。这些灵人出现在该星球的东部地区,将那里的善者赶走;于是,善者便到了该星球的北边,如我前面所说的。这群灵人,连同他们的迷惑者联为一体,直到人数达到数千人,然后被分离出去,他们当中的恶者被投入地狱。我可以与其中一个修道士灵人交谈,于是便问他在那里做什么。他说,他在教导他们关于主的事。我问还有别的吗?他说,关于天堂与地狱的事。我问还有什么,他说,关于赦罪的权柄,以及打开和关闭天堂的事。于是,他接受测验,以查看他所知关于主、信之真理、赦罪、人的救赎,以及天堂与地狱的事。结果发现,他几乎什么也不知道,对每一个主题都持有模糊和虚假的观念;只有获得利益和实施控制的欲望。他在世时就获得这种欲望,并将其从世上带来。所以,他被告知,他在这种欲望的驱使下到这个星球旅行,在教导人时如此欠缺,以致他必然剥夺该星球灵人的天堂之光,将地狱的黑暗带进来,从而将他们置于地狱,而非主的统治之下。此外,他在迷惑人方面诡计多端,但在天堂的事上却是个傻瓜。他因是这样一个人,故被投入地狱。这个星球的灵人由此从这些攻击者那里得以释放。
959.有一次,我在夜里醒来,听见我周围的灵人想趁我睡着时伏击我;但我很快就昏昏欲睡,作了一场噩梦。我再次醒来,惩罚的灵人突然出现了,这令我十分惊讶。他们正严厉惩罚趁我睡着时伏击我的灵人。他们似乎给这些灵人披上了看得见的肉身和肉身的感觉,从而通过肉体各个部位来回的猛烈撞击折磨他们,并伴有抵抗所造成的疼痛。如有可能,惩罚者会杀了他们,所以他们用了极端的暴力。犯罪者大部分是塞壬(关于她们,参看831节)。惩罚持续了很长时间,并延伸到我周围的更多帮派。令我惊讶的是,所有伏击我的女人都被发现了,尽管她们想藏起来。她们因是塞壬,故耍尽花招试图逃避惩罚,但都未奏效。她们时而想偷偷溜回到更隐蔽的存在层面;时而暗示她们是其他人,而不是她们自己;时而通过投射自己的想法而将惩罚转移给其他人;时而假装她们是婴儿,惩罚者将要折磨的是婴儿;时而假扮善灵,时而又假扮天使;除此之外还有更多把戏;但这一切都是徒劳的。我惊讶地发现她们受到如此严厉的惩罚,但我意识到,像她们那样的行为是相当骇人,无法容忍的,因为人必须能安然入睡,否则人类就会灭亡。这就是为何如此严厉的惩罚是必要的。我感觉同样的事也发生在其他人周围,这些灵人试图趁他们睡着时暗中袭击他们,尽管这些人对此一无所知。因为除非一个人被允许与灵人交谈,通过内在感觉与他们同在,否则他听不到这种事,更不用说看到了;而事实上,这种事发生在所有人周围。主在人睡觉时会极其小心地保护他。
2307.关于小孩子,我曾问天使,他们是否摆脱了邪恶,因为他们不像成人那样有实际的邪恶。但我被告知,他们同样沉浸于邪恶,事实上也无非是邪恶。但和所有天使一样,他们也被主保佑远离邪恶,并被保守在良善中,以至于他们觉得他们似乎是从自己住在良善中。这也是为何小孩子在天堂长大成人后,有时被允许回到他们遗传来的邪恶中,以防止他们对自己形成错误印象,以为他们里面的良善来自他们自己,而不是来自主;他们会沉浸在这些邪恶中,直到他们知道、承认并相信事实正如刚才所说的那样。有一个人死于婴孩时期,但在天堂长大成人,他就有类似观点,因此被带回到他与生俱来的邪恶生命中。那时,我从他周围的气场能感知到,他有一种向他人发号施令的倾向,或说飞扬跋扈的本能,而且不把淫行当回事;这些就是他从父母那里遗传来的邪恶。他承认了这就是他的本性之后,又被接到他之前所在的天使们当中。
目录章节
目录章节
目录章节